梅花吟
李愬〔唐代〕
平淮策骑过东来,适遇梅花灼烁开。
相耐岁寒存苦节,故于冷境发枯荄。
译文及注释
译文
平定淮西叛乱时骑马从东边赶来,恰好遇上梅花鲜明耀眼地绽放。
梅花耐受住一年中最寒冷的时节留存着坚贞的气节,因此在酷寒的环境里让枯萎的草根萌发新芽。
注释
灼烁:鲜明貌;光彩貌。
岁寒:一年的严寒时节。
苦节:坚守节操,矢志不渝。
枯荄:干枯的草根。
简析
此诗以平淮军事行动起笔,先写雪夜奇袭的行军轨迹,偶遇灼灼梅花的场景,以自然生机打破战争肃杀;后两句借梅花耐寒绽放,双关自身治军的坚韧气节,将战场豪情与人格修养熔铸为刚柔并济的意境,在纪实与咏怀中透出儒将的精神风骨。
春望
杜甫〔唐代〕
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
望月有感
白居易〔唐代〕
自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。
时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。