晏子谏齐景公
《晏子春秋》〔先秦〕
齐景公为高台,劳民。台成,又欲为钟。晏子谏曰:“君者,不以民之哀为乐。君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣。夫敛民而以为乐,不详,非治国之道也。”景公乃止。
译文及注释
译文
齐景公要建高台,使百姓劳苦。高台建成后,又想再铸造钟。晏子进谏说:“所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣。君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要铸造钟,这是加重向百姓征收赋税,百姓必定会感到悲哀。向百姓征收赋税来当作自己的享乐,不是好的做法,不是治理国家的方法。”齐景公就停止造钟。
注释
齐景公:(?—公元前490年),春秋时期齐国君主(前547年—前490年在位),姜姓,吕氏,名杵臼,齐灵公之子,齐庄公之弟。他的大臣中早期的相国有崔杼、庆封,后有相国晏婴、司马穰苴以及梁丘据等人。
为:做。
谏:旧时称规劝
简析
齐景公建高台并欲铸钟,使百姓劳苦。晏子进谏,指出君主不应以百姓哀苦为乐,且频繁征敛会加重百姓负担,违背治国之道。齐景公听取劝谏,停止了建造。文章通过晏子对齐景公的劝谏,强调了君主应以民为本、克制私欲的治国理念。
滥竽充数
韩非〔先秦〕
齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。
静女
诗经·国风·邶风〔先秦〕
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
侵官之害甚于寒
《吕氏春秋》〔先秦〕
昔者韩昭侯醉而寝,典冠者见君之寒也,故加衣于君之上,觉寝而说,问左右曰:“谁加衣者?”左右对曰:“典冠。”君因兼罪典衣与典冠。其罪典衣,以为失其事也;其罪典冠,以为越其职也。非不恶寒也,以为侵官之害甚于寒。