围炉夜话:益友规我过 小人偏我私

  何者为益友?凡事肯规我之过者是也;

  何者为小人?凡事必徇己之私者是也。

关键词:围炉夜话

解释翻译[挑错/完善]

  什么样的人可以称为益友?凡是我有过错就愿意规劝我的人就是益友;什么们的人是邪恶的小人?做任何事情只会徇私情满足自己私欲的人就是小人。

  [评说]

  益友为“义”,小人为“利”。真正的朋友敢于指出对方的过失,这样互为明镜,德业就能逐渐进步。而有些人表面上好像朋友一样热情,但如果对方的过失与自己的利益相关,指出后无利可图,他是绝不会指出来的。与这样的人交往,只能使自己蒙蔽在错误中,将来受到挫折还不知所为。

上一章 返回目录

小提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。

Copyright ©2012-2022 古诗文网-古典文学

本站古典文学内容为整理发布,只是为了宣传让更多读者欣赏。

热门搜索:李孝利性感最性感的美女图片手机迅雷下载安卓版性感动漫美女图片ciliba磁力猫
櫻花の島
网站地图