【我们站立在高高的山巅】
我们站立在高高的山巅
化身为一望无边的远景,
化成面前的广漠的平原,
化成平原上交错的蹊径。
哪条路、哪道水,没有关联,
哪阵风、哪片云,没有呼应:
我们走过的城市、山川,
都化成了我们的生命。
我们的生长、我们的忧愁
是某某山坡的一棵松树,
是某某城上的一片浓雾;
我们随着风吹,随着水流,
化成平原上交错的蹊径,
化成蹊径上行人的生命。
我们站立在高高的山巅
化身为一望无边的远景,
化成面前的广漠的平原,
化成平原上交错的蹊径。
哪条路、哪道水,没有关联,
哪阵风、哪片云,没有呼应:
我们走过的城市、山川,
都化成了我们的生命。
我们的生长、我们的忧愁
是某某山坡的一棵松树,
是某某城上的一片浓雾;
我们随着风吹,随着水流,
化成平原上交错的蹊径,
化成蹊径上行人的生命。
【
【
wǒ
我
men
们
zhàn
站
lì
立
zài
在
gāo
高
gāo
高
de
的
shān
山
diān
巅
】
】
wǒ
我
men
们
zhàn
站
lì
立
zài
在
gāo
高
gāo
高
de
的
shān
山
diān
巅
huà
化
shēn
身
wéi
为
yī
一
wàng
望
wú
无
biān
边
de
的
yuǎn
远
jǐng
景
,
,
huà
化
chéng
成
miàn
面
qián
前
de
的
guǎng
广
mò
漠
de
的
píng
平
yuán
原
,
,
huà
化
chéng
成
píng
平
yuán
原
shàng
上
jiāo
交
cuò
错
de
的
qī
蹊
jìng
径
。
。
nǎ
哪
tiáo
条
lù
路
、
、
nǎ
哪
dào
道
shuǐ
水
,
,
méi
没
yǒu
有
guān
关
lián
联
,
,
nǎ
哪
zhèn
阵
fēng
风
、
、
nǎ
哪
piàn
片
yún
云
,
,
méi
没
yǒu
有
hū
呼
yīng
应
:
:
wǒ
我
men
们
zǒu
走
guò
过
de
的
chéng
城
shì
市
、
、
shān
山
chuān
川
,
,
dōu
都
huà
化
chéng
成
le
了
wǒ
我
men
们
de
的
shēng
生
mìng
命
。
。
wǒ
我
men
们
de
的
shēng
生
zhǎng
长
、
、
wǒ
我
men
们
de
的
yōu
忧
chóu
愁
shì
是
mǒu
某
mǒu
某
shān
山
pō
坡
de
的
yī
一
kē
棵
sōng
松
shù
树
,
,
shì
是
mǒu
某
mǒu
某
chéng
城
shàng
上
de
的
yī
一
piàn
片
nóng
浓
wù
雾
;
;
wǒ
我
men
们
suí
随
zhe
着
fēng
风
chuī
吹
,
,
suí
随
zhe
着
shuǐ
水
liú
流
,
,
huà
化
chéng
成
píng
平
yuán
原
shàng
上
jiāo
交
cuò
错
de
的
qī
蹊
jìng
径
,
,
huà
化
chéng
成
qī
蹊
jìng
径
shàng
上
háng
行
rén
人
de
的
shēng
生
mìng
命
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。